TOPへ戻る
       


for English

AST 翻訳・添削サービス


  アングリア・スタディー・サービスでは、英・和・仏の翻訳・ 添削サービスもご提供しています。
 サービス内容は以下の通りです。

翻訳サービス

フランス語 英語 : 一般的な文章、技術文書 / ビジネス文書
フランス語 日本語 : 一般的な文章、技術文書 / ビジネス文書


日本語 英語 : 一般的な文章、技術・科学文書 / ビジネス文書
英語 日本語 : 一般的な文章、技術・科学文書 / ビジネス文書


    文書添削

 英語を母国語としていないが、各種報告書、履歴書、ビジネスレターなどを英語で書かねばならない方に打って付けのサービスです。  ビジネスや各種技術・科学を学ぶ方々に、確実・迅速なサービスを安価で、インターネットを通してご提供します。

第二外国語として英語を教えるTEFL/TESLの資格を持ち、様々な専門分野においても文法や文章の構造について幅広い知識を持つ、英国人英語講師が、添削作業を行います。

スペルや文法、句読点、慣用語句などの誤りをチェック。 読んでいて理解し難い、ぎこちない表現が無いかどうかを確認して行きます。 この文書添削では、プルーフリーディングを一括して行う事も出来ます。


    プルーフリーディング(最終訂正作業)

ASTでは、既に翻訳・作成された英文又は日本語文について、再度、最終的な確認作業を行い、僅かで小さな誤りや矛盾などを訂正致します。 文書をE-mailにて気軽にお送り下さい。 直ちに作業に取り掛かります。(ast@conks.fslife.co.uk)


    文書の送信について

ASTにお送り頂く文書はファイルでお送り頂く方が一番経済的ですが、FAXや郵送でもお受け致します。

  • FAXやメールなどの通信費や文書のタイプ作業については、全て加算してお見積致します。
  • 電子ファイル形式としては、MSワードのdocファイル、AdobeアクロバットのpdfファイルやASCII等のシンプルテキストファイル形式でお願い致します。 また、フランス語・日本語については、GIF、JPEG/JPGやPNGファイルなどの画像ファイルでもお送り頂けます。
  • どんな小さな事でも、疑問などございましたら、お気軽にお問合せ下さい。

  •   FAX: UK 44-(0)870-130-1578   or   E-mail : ast@conks.fslife.co.uk

          お仕事のご依頼を頂く際は、概要より、先にお見積も致します。

  ... 又は、以下のオンライン自動お見積りをお試し下さい。

自動翻訳見積り

  翻訳したい文章(全文)を以下のテキストボックスへコピーペーストして、
  翻訳したい言語を選択ボックスから選び、"Quote it"ボタンを押して下さい。
  簡易計算したお見積り金額が、その下の青いボックスへ表示されます。
 

         

自動見積 計算結果
  £ (¥)  

今すぐ、上記の翻訳を注文したい場合は、追記事項を備考欄に記入して、
以下の"order this translation"ボタンを押すと、
直接このフォームを送信できます。

備考:


     

ご注意下さい: 当社の見積りは、文字数や単語数毎のみの計算だけではありません。
    このお見積り計算は、為替レートの変動によって異なって来る可能性があります。

あなたの悩み解決します 生命保険の切り替えはココ 独自ドメインの取得をするなら
[PR] | 派遣会社墓石貴金属 買取ハウスクリーニング韓国食材インプラント転職サイトSEOアクセス解析ハウスメーカーレンタルオフィスSEO対策消費者金融不動産担保ローン時計車 買取ハワイ挙式バイト転職生命保険テンプレート沖縄旅行動画免許合宿二輪引越し消費者金融税理士ゴルフ会員権留学レーシックマッサージFX投資信託くりっく365アフィリエイト育毛剤FXホームページ制作デイトレードFXタイバンコクハワイ レンタカーベスト ハワイ ホテル レーツバリ島年末年始ハワイHawaii hotelsHawaii Activitiesbhhrホノルルマラソン
【運営会社「パラダイムシフト」サービス】 ハワイ現地オプショナルツアーリラックマ) - ビジネスクラス航空券 - 格安航空券(1) - 格安航空券(2) - 海外ホテル - 韓国旅行
無料ホームページ作成 - レンタルサーバー - 携帯ホームページ - ブログ - ホテル 予約 - タイムシェア - ヴィラ - ハワイ コンドミニアム - バリ島 ホテル - ハワイ 不動産 - プーケット ホテル